Volvo Cars News Volvo Cars News
  • ADN
  • Heritage
  • Innovation
  • Recharge
  • Scandic Life
  • Friends & Events
  • Fantastiska Stopp
  • Deutsch
  • Italiano
Volvo Cars News Volvo Cars News
  • Deutsch
  • Italiano
Volvo Cars News Volvo Cars News
Volvo Cars News Volvo Cars News
  • ADN
  • Heritage
  • Innovation
  • Recharge
  • Scandic Life
  • Friends & Events
  • Fantastiska Stopp
Volvo_Divertimento_Bucket_List_S5A4911_Titel_schmal
  • Friends & Events

«Cette fois, nous faisons ce dont nous avons envie»

  • 13. août 2023

Divertimento est le duo comique le plus brillant de Suisse. Mais dernièrement, Jonny Fischer et Manu Burkart se sont aussi produits en solo. Qu’est-ce que cela signifie pour leur avenir – et pour le nouveau spectacle «Bucket List»? Nous avons rencontré les deux «Friends of Volvo» lors de la première répétition du nouveau spectacle et le leur avons demandé.

«Tu ne peux pas dire ça comme ça sur scène!» Manu Burkart fait un clin d’œil à Jonny Fischer et tous deux éclatent de rire. Deux choses frappent immédiatement: d’une part, les deux «Friends of Volvo» appartiennent à la rare espèce de comédiens qui savent aussi être amusants et mettre de bonne humeur en dehors de la scène. Et d’autre part, le courant passe toujours entre le duo, même après 25 ans de Divertimento, ce qui ne va pas de soi. Depuis leur dernière tournée «Sabbatical», J. Fischer et M. Burkart ont démarré avec succès des carrières en solo, avec des émissions pour la télévision suisse, des livres ou des apparitions dans des groupes. Nous avons rencontré les deux humoristes à Tuggen (SZ) lors de leur toute première répétition pour le nouveau spectacle «Bucket List».

_I8A6748
Manu Burkart est marié et père de trois enfants. À la SRF, il anime les «Hüttengeschichten» (une émission dans laquelle il rend visite à des gardiens et gardiennes de cabanes) et a fait partie d’une série documentaire pour «SRF bi de Lüt». Guitariste du groupe BBR, il joue des reprises d’AC/DC, de Volbeat, de Motörhead et de bien d’autres.

Jonny et Manu, vous répétez ici pour la première fois ensemble pour votre nouveau spectacle. Vous êtes-vous beaucoup manqué?
M. Burkart: Pas trop. Ce n’est pas que nous ne nous soyons pas vus du tout ces derniers temps. Au cours des derniers mois, nous avons eu des phases d’écriture intenses où nous étions régulièrement en contact pour peaufiner les nouveaux numéros. Et malgré l’affection que j’ai pour lui, une journée sans Jonny, c’est faisable. (Rires)
J. Fischer: Nous nous sommes effectivement retrouvés devant une page blanche pour la première fois depuis longtemps. Avant, c’était souvent difficile, mais cette fois-ci, je me réjouissais vraiment. Peut-être parce que nous n’avons encore jamais eu une pause si longue entre nos spectacles. La première de notre spectacle «Sabbatical» date d’il y a sept ans. Nous n’avons donc pas écrit de nouveaux numéros depuis huit ans. Manu avait encore une barbe noire, pas de cheveux blancs et pas d’enfants. Presque pas d’enfants…
M. Burkart: … Exact! (rires) Sans vouloir paraître prétentieux, nos derniers spectacles ont eu tant de succès qu’on a pu faire des tournées pendant trois ou quatre ans. En raison de la pandémie, même encore plus longtemps. Pour nous, un nouveau spectacle, ce n’est donc pas «business as usual».

Cette fois-ci, j’avais juste vraiment envie de créer de nouveaux numéros.
Jonny Fischer

La tâche vous a-t-elle fait peur?
J. Fischer: Peur, oui, un peu, mais aussi beaucoup plaisir. J’ai senti plus de pression pour les deux derniers spectacles. Cette fois-ci, j’avais juste vraiment envie de créer de nouveaux numéros.
M. Burkart: Exactement pareil pour moi. C’est aussi lié au fait que Jonny et moi nous comprenons mieux que jamais.

Une conséquence de vos carrières en solo? Cela a-t-il changé la dynamique entre vous?
M. Burkart: Absolument. Nous nous sommes privés de cela bien trop longtemps.
J. Fischer: En fait, nous nous l’étions presque interdit. Ce n’est qu’après notre grande dispute (en 2017, un conflit au sein de Divertimento a failli entraîner sa dissolution – ndlr) que nous nous sommes posé la question: aurions-nous plus de plaisir ensemble si nous ne nous voyions pas continuellement? C’est aussi vrai pour la vie privée; la distance est une chose extrêmement importante pour apprécier à nouveau ce que l’autre vous apporte. Quand je me mets à patauger pendant une émission de télévision en solo par exemple, la plupart des gens autour de moi ne le remarquent pas. Manu le sentirait immédiatement, et je saurais qu’il me rattraperait à tous les coups. Et vice-versa.
M. Burkart: Pour moi, c’était pareil. Lors des interviews pour la série télévisée «Hüttengeschichten», je me suis souvent demandé si je tirais vraiment le maximum des interlocuteurs. Je me disais que Jonny aurait bien été utile, car il est un vrai pro dans ce domaine. C’est là qu’on se rend compte à quel point un partenaire avec qui on a partagé la scène pendant plus de 20 ans est précieux.
J. Fischer: La gratitude est de retour. Et le constat que rien de ce que je fais en solo n’atteindra jamais le niveau de Divertimento. En tant que partenaire, personne n’arrive à la cheville de Manu.

_I8A6920
Jonny Fischer (à droite) est marié et vit à Zoug. À la SRF, il anime l’émission «Game of Switzerland» et fait partie du jury de «Stadt Land Talent». Son livre «Ich bin auch Jonathan» est paru en 2021.

Y a-t-il des choses qui sont mieux en solo qu’à deux?
M. Burkart: Bien sûr. Ne serait-ce que le constat que je peux fonctionner aussi en tant que Manu Burkart (M. Burkart a animé des émissions pour la SRF et joue dans un groupe – ndlr). Avant, je n’en étais pas sûr.
J. Fischer: Nous sommes perçus essentiellement comme une entité. Où que j’aille, on me demande où est Manu. Même pendant ma lune de miel à Bali, des fans m’ont demandé: «Ah, tu passes ta lune de miel ici? Avec ton partenaire? Bravo, félicitations. Mais où est Manu?» Vous entendez ce que vous dites, les gars?! (rires) Dans ces moments-là, tu as parfois l’impression que, seul, tu n’es rien. Le fait que nous ayons fait beaucoup de choses séparément ces derniers temps a changé cette perception. Notre thème suivant: «Super que vous soyez de nouveau ensemble.» Alors que nous n’étions jamais séparés.

Y avait-il un esprit de concurrence pendant votre période en solo? L’un était-il jaloux du succès de l’autre?
M. Burkart: Dieu merci, je ne connais pas du tout ce sentiment. Si c’était le cas, ce serait problématique. J’aime bien regarder Jonny et je l’admire dans son rôle de jury à la télévision. Il a un don incroyable pour analyser et faire passer un message de manière divertissante.
J. Fischer: Et le samedi où tu as joué avec ton groupe au Hallenstadion, j’ai ouvert une bouteille de vin. J’étais si content de ne pas être à ta place. J’aurais mouillé mon pantalon de peur!

_S5A5156

_S5A5378
Concentration totale: ce n’est que pendant les répétitions que le duo Divertimento décide quels numéros seront joués sur scène.

Manu Burkart joue des reprises de chansons rock et métal avec son groupe BBR depuis cinq ans. À l’origine simple hobby et échappatoire à la vie de famille , le groupe a eu des succès dernièrement. Le groupe ne se contente plus de répéter ensemble et se produit de plus en plus souvent en public. Le plus grand moment à ce jour a été la prestation de BBR le 6 mai 2023 au Hallenstadion de Zurich, en première partie des deux légendes du rock, Krokus et Uriah Heep, devant environ 8000 fans. «C’était une expérience incroyable», déclare Manu Burkart. «Le groupe est une affaire de cœur, et pour moi, juste ce qu’il me faut en plus de Divertimento. Je suis totalement heureux.»

_S5A4911
Jonny Fischer et Manu Burkart répètent au Tanzkeller de Tuggen pour leur nouveau spectacle «Bucket List».

Vous avez eu tous les deux de grands succès en solo. Y avait-il un risque que vous ne vous retrouviez pas?
J. Fischer: Non, jamais. Il y a eu des moments, autrefois, où nous pensions: c’est fini, c’était notre dernier spectacle. Mais la pause due à la pandémie nous a énormément soudés et nous a ouvert les yeux sur ce que nous avons.
M. Burkart: C’est un immense privilège de pouvoir monter sur scène et d’avoir un public qui se bouscule pour nous voir. C’est la pandémie qui nous a permis de nous en rendre compte. Les représentations de «Sabbatical» après le confinement ont été les meilleures de notre carrière. L’ambiance était tout simplement incroyable, pour les fans comme pour nous.
J. Fischer: J’avais vraiment les larmes aux yeux tous les soirs, tellement c’était bien.

Le spectacle devient plus osé. Mais nous restons fidèles à nous-mêmes.
Manu Burkart

Votre nouveau spectacle s’appelle «Bucket List». À quoi les fans peuvent-ils s’attendre?
J. Fischer: Nous montons sur scène depuis 20 ans et nous avons toujours essayé de plaire aux gens. Cela nécessite beaucoup d’énergie. Cette fois-ci, nous nous sommes dit: nous faisons ce dont nous avons envie. Nous avions une liste de choses que nous aurions toujours voulu faire, mais que nous n’osions pas tenter ou qui n’étaient pas assez abouties pour figurer dans le spectacle. C’est notre «Bucket List». Je peux vous le dire: la liste est longue; et ce n’est que maintenant, pendant les répétitions, que nous verrons ce qui fonctionne ou non.

Un exemple?
J. Fischer: Depuis 20 ans, Manu veut jouer un Viennois. Je lui ai toujours dit: ça ne suffit pas pour être drôle. Cette fois-ci, je l’ai encouragé à écrire un tel numéro. Résultat: ça a donné quelque chose de très amusant, avec un personnage supplémentaire auquel nous consacrons beaucoup de travail. C’est un beau processus, précisément parce que l’idée date de si longtemps.

_S5A4361

_S5A4063
Pour se glisser dans les différents rôles, il faut une boîte pleine de perruques.

Le nouveau spectacle devient-il plus osé parce que vous avez, pour ainsi dire, fouillé dans les archives?
J. Fischer: Un peu, peut-être.
M. Burkart: Le spectacle devient peut-être plus osé, car nous nous essayons à des numéros que nous n’aurions pas osé faire avant. Mais pour le reste, nous restons fidèles à nous-mêmes.

«Bucket List» sonne comme un adieu. . .
J. Fischer: . . . Nous en avons conscience. À chaque nouveau spectacle, quel que soit son titre, on nous demande si ce sera le dernier. Serai-je encore sur scène avec Manu dans 15 ans? Si tu me le demandes aujourd’hui, je dirais: probablement pas. Dans six ans? Probablement. Le pire serait que l’un veuille continuer et que l’autre en ait assez. En ce moment, j’apprécie Divertimento tel que nous sommes.

Qu’est-ce qui figure en tête de votre bucket list personnelle?
M. Burkart: Sur la mienne, il n’y a pas grand-chose, et c’est très bien. Une fois par an, je dis à ma femme: que dirais-tu de monter dans notre Volvo XC90 Recharge et de partir? Sans enfants, simplement partir, en Italie ou ailleurs. Cette liberté ne reviendra que lorsque les enfants seront un peu plus grands. Mais sinon, je dois dire que j’ai réalisé beaucoup de mes rêves.
J. Fischer: C’est pareil pour moi. Les gens qui parlent toujours de ce qu’ils vont faire m’énervent. Je suis un homme d’action et j’ai fait en sorte de faire beaucoup de choses. Aussi, chez moi, il y a en haut de la liste une chose très simple: que Manu et moi profitions vraiment de cette nouvelle tournée. De ne pas nous énerver pour des broutilles et d’être juste heureux de pouvoir jouer. Nous avons été souvent trop sévères avec nous-mêmes et l’un envers l’autre.

Beaucoup de gens auraient du mal à le croire.
J. Fischer: En effet, cela ne se remarque pas. Nous avons été extrêmement perfectionnistes pendant longtemps, c’est ce qui nous a permis de réussir. Aujourd’hui, je trouve que nous nous sommes flagellés trop longtemps. Notre objectif est donc de sortir et d’en profiter. Et d’apprécier notre relation.

Tournée Bucket List
Le nouveau spectacle «Bucket List» de Divertimento sera présenté dans les théâtres suisses à partir de septembre.

_S5A5865
Volvo et Divertimento, des partenaires inséparables
Article précédent
clive_tompsett-evening_by_the_lake-5486_Titel_schmal
  • Scandic Life

Les plus beaux campings de Suède, deuxième partie

  • 11. août 2023
Lire l'article
Article suivant
35609_H_llered_Test_track_Sweden_-_Aerial_Shot_Titel_schmal
  • ADN

Hällered, le légendaire circuit d’essai de Volvo, a 50 ans

  • 14. août 2023
Lire l'article
Peut-être aimerez-vous aussi
Volvo XC90 Pascal Schmutz Hund Sicherheit_Titelbild 2400×800
Lire l'article
  • Accessories
  • Friends & Events
  • Sicherheit

Les randonnées hivernales de Pascal Schmutz et de son chien.

  • 11. janvier 2025
IMG_9171_auss
Lire l'article
  • Friends & Events
  • Safety

Stefanie Heinzmann sillonne les paysages hivernaux en Volvo XC60.

  • 1. janvier 2025
Volvo_V70_Moustaches_1437_Titel
Lire l'article
  • ADN
  • Compétence hivernale
  • Fans of Volvo

La Volvo V70 au rallye de charité Baltic Sea Circle: quatre amis partent à l’aventure au cap Nord.

  • 6. décembre 2024
VOMAC_Titel_Gregor_Gubser_Teil2_1501_Titel
Lire l'article
  • ADN
  • Compétence hivernale
  • Fans of Volvo

Direction le VOMAC avec la Volvo V70 4×4: l’aventure de Gregor Gubser au cercle polaire.

  • 6. décembre 2024
Volvo Winter Driving Experience
Lire l'article
  • ADN
  • Friends & Events
  • Safety

Volvo Winter Driving Experience: la sécurité devient source de plaisir.

  • 14. novembre 2024
Skandinavisches Design_Titel_schmal___def
Lire l'article
  • Friends & Events

Nous aimons le design scandinave.

  • 18. octobre 2024
Mikis-Takeover-Stefanie-Heinzmann(1)_Titel_schmal
Lire l'article
  • Friends & Events

Stefanie Heinzmann enthousiasme avec des sonorités classiques.

  • 10. octobre 2024
Volvo_EX90_E-nova_OliverGary_CJ7A1017_Titel_schmal
Lire l'article
  • Friends & Events
  • Recharge

La Volvo EX90 a brillamment représenté nos couleurs à l’E-nova Mobility Experience.

  • 7. octobre 2024
FRIENDS & EVENTS
  • Volvo XC90-VCC_00900_Titelbild 2400×800
    Volvo XC90: le SUV qui a redéfini la sécurité.
  • mehrere Oldtimer in zwei Reihen stehen hintereinander
    La voiture la plus sûre au monde, devenue un objet de culte: la Volvo 240 a 50 ans.
  • Swiss_Volvo_Meeting_BUO0275D_Titel_schmal
    Heja Sverige på Buochs.
  • Schorta goes Sweden_191746_Titel_schmal
    Fabian Schorta: en route pour la Suède avec le camping-car Volvo 960.
  • Volvo_Markenzeichen_Titel_schmal
    Le logo Volvo d’hier à aujourd’hui.
  • drei Auto mit Besitzer und Trophäen
    Fous de Volvo – des fans suisses à la Volvo Mania.
  • Oldtimer auto
    Swiss Volvo Days – rassemblement du Midsommar à Rothenthurm.
  • altes Bild von drei Autos
    50 ans de Swiss Volvo Classics: les amazones chez la fée verte.
  • altes bild von zwei autos
    Il y a 60 ans, Tom Trana remportait le rallye de l’Acropole.
  • älteres bild von einem auto in der wüste, hinter dem auto ein mann, im hintergrund des bildes sieht man eine giraffe
    Last Ride: la Volvo 240 GL arrivera-t-elle à destination?
about
En 1927, l’usine Volvo de Göteborg produisit sa première Volvo. Depuis, nous avons vécu une histoire à succès remarquable et avons par ailleurs aussi développé des innovations qui ont changé le monde. Aujourd’hui, nous sommes une marque agissant au niveau mondial, avec des usines de fabrication implantées en Suède, Belgique et en Chine. Le Volvo Car Group produit une palette de modèles haut de gamme dans les catégories berline, break, voiture de sport, véhicule tout-terrain et SUV. Trouvez vous aussi le véhicule de vos rêves chez l'un de nos partenaire Volvo.
  • ADN
  • Heritage
  • Innovation
  • Recharge
  • Scandic Life
  • Friends & Events
  • Fantastiska Stopp
  • Volvo Winterreifen – beste Traktion und Sicherheit auf Eis und Schnee
    Pneus hiver Volvo: motricité et sécurité maximales sur la neige et la glace.
  • Volvo XC90 AWD Winter
    Volvo à transmission intégrale: motricité et contrôle parfaits par tous les temps.
  • eine Frau lehnt sich an das seitliche Heck eines Autos an, im Hintergrund sieht man das Meer
    Production durable de la Volvo EX90: une étape majeure pour l’électromobilité.
  • Skandinavisches Design_Titel_schmal___def
    Nous aimons le design scandinave.
  • 333459_Volvo_Cars_Superset_tech_stack_Titel_schmal
    Volvo Superset: un pour tous – tout en un.
  • Contacter
  • Reservez un essai
  • Newsletter
  • Trouver un partenaire Volvo
  • Protection des données
Volvo Car Switzerland

Saisissez ici vos mots-clés et appuyez sur Enter.